جهت‌ها در انگلیسی

پخش ویدیو

نکته:

در آدرس دادن معمولا اسم خیابان‌ها را نمی‌بریم بلکه از نشانه‌های دیگر استفاده می‌کنیم چرا که احتمال اینکه توریست‌ها نام خیابان‌ها رو بدونن زیاد نیست. بنابراین از نشانه‌های دیگری مثل اسم رستوران‌ها، تقاطع‌ها و ... استفاده می‌کنند.

علاوه بر جهت‌ها عبارات متداول دیگری در آدرس دادن به زبان انگلیسی استفاده می‌شوند مانند:

keep going straight or go straight ahead.

هر دوی این عبارات به معنی "مستقیم برو" هستند.

حالا به عنوان تمرین آدرس رستوران مورد علاقتون رو در کامنت‌های زیر ویدیو برای دوستتون بنویسید.

 

سایر مثال‌ها:

how can I get to the center of town?

چطور می‌تونم به مرکز شهر برم؟

maybe the center of town is a little far away but it's probably faster to walk and take the bus.

شاید مرکز شهر یه کم دور باشه. اما احتمالا سریعتره که پیاده‌روی کنید و اتوبوس بگیرید.

برای راحتتر آدرس دادن می‌تونید از نشانه‌ها استفاده کنید:

at the third light turn right and you'll see a big statue of a horse that's downtown.

به سومین چراغ قرمز که رسیدید بپیچید به راست. بعدش به یک مجسمه بزرگ اسب می‌رسید. اونجا مرکز شهره.

 

 

 

 

 

 


آدرس پرسیدن و آدرس پرسیدن به انگلیسی چه در مواردی که به مسافرت می‌رویم و چه در مواردی که توریستی را در شهر یا کشور خود ملاقات می‌کنیم کاربرد دارد. در این ویدیوی اموزشی پنج روش‌ مختلف آدرس پرسیدن و آدرس دادن را با هم یاد می‌گیریم.

روش اول:


excuse me I don't want to bother you but do you know how to get to the Botanical Garden?

ببخشید مزاحمتون میشم، اما شما می‌دونین که چطور به (اسم محلی که می‌خواهید بروید) بروم؟

yes, go straight and then turn left at the big intersection.

بله، مستقیم برید و سپس در تقاطع بزرگ به چپ بپیچید.

keep going straight and then go left at the big intersection.

مستقیم برید و سپس در تقاطع بزرگ به چپ بپیچید.

you're trying to find the tourist information center.

فرض کنید که میخواهید مرکز اطلاعات توریست‌ها رو پیدا کنید. می‌تونید به این صورت بپرسید:

where can I find the tourist information center?

کجا می‌تونم مرکز اطلاعات توریستی رو پیدا کنم؟

you're trying to find your hotel so you could ask someone uh I thought that the Hilton Hotel was on this road but I think I'm on the wrong Street do you know where it is

حالا فرض کنید که می‌خواهید هتلتون رو پیدا کنید. می‌تونید اینطور بپرسید: من فکر می‌کردم که هتل هیلتون در این خیابان هست. اما فکر می‌کنم که دارم خیابان رو اشتباهی می‌رم. شما می‌دونین کجاست؟

oh yeah just go back one block and turn left at the light just go back one block.

بله. فقط یک خیابان برگرد و به چراغ قرمز که رسیدی بپیچ به چپ

one block is an American English expression and it means one street.

یک خیابان اصطلاح متداولی در آمریکاست و به معنی "یک خیابان" است.

فرض کنید چند توریست به سمت شما میان و از شما می‌پرسند:

I'm trying to get to this train station am I on the right Road.

من می‌خوام به این ایستگاه قطار برم. آیا در خیابان درستی هستم؟

yeah but it's a long way to walk you can catch the bus here in five minutes.

بله. ولی راه برای پیاده‌روی طولانیه. شما اینجا می‌تونید تا پنج دقیقه دیگه اتوبوس سوار بشید.

به شما پیشنهاد می‌کنیم برای یادگیری زبان:

  • ابتدا لغات و معنی آن‌ها را مشاهده کنید.
  • سپس یک بار ویدیو را با خاموش کردن زیرنویس و بدون نگرانی از متوجه نشدن آن، ببینید.
  • سپس زیرنویس را روشن کرده و بخش‌هایی که قبلا متوجه نشده بودید را با دقت بیشتری ببینید.
  • جملاتی از ویدیو که برایتان جذاب است را به صندوق خود منتقل یا در دفتر خود برای تمرین یادداشت کنید.
  • لغاتی که بلد نبودید را به همراه جمله آن، در دفتر خود یادداشت کنید.

برای کارایی بهتر، به آموزش صوتی زیر برای استفاده از ابزارها گوش دهید

همچنین میتوانید ویدیو آموزشی زیر را ببینید


سطح ساده
سطح متوسط
سطح حرفه‌ای

۳۴۸۲۶ بازدید


لغات استفاده شده در ویدیوی بالا